Is het de vertaling of het vertaling? Het juiste lidwoord is:
bijbelvertaling | statenvertaling | computervertaling | leenvertaling | prozavertaling | psalmvertaling | simultaanvertaling | proefvertaling | koranvertaling | homerusvertaling | molierevertaling | doorvertaling | deelvertaling | vertalingmededeling | boekvertaling | vertalingproces | vertalingsproces | woordenboekvertaling | vertalvertaling | vertalingsfunctie | Vertalingen | Leenvertalingen | Computervertalingen | Statenvertalingen
dommeling | hoogseizoen | millenniumbestendigheid | waterplan | kennisgebrek | capiciteit | dokumentatie | miziekinstrument | projectproces | ontspaning | dastum | plaspotje | stroopwafel | tolhek | buurkat | Orgieën | Zwembadjes | Opstandjes | Ontfutselde | Toevoerden | Dispergeerde | Gewaande | Deelde op | Dennenappeltje | Knobbelachtigste | Dildootjes | Exalitertje | Kabinetsperioden | Geleidenders | Peuter los | Maakten uit | Toedeelden | Verstelbaars | Stoeptaksen | Negenhonderdvijftigje | Tweeëntachtigjes | Procedere | Frunnikende | Geïmplementeerde | Heaumeau